viernes, 4 de marzo de 2011

texto 1: somos un glosario en una multitud singular

Este texto esta basado en un ejercicio que desarrollamos en el proyecto: the village (ver: herramientas 1: we are game)

Para este proceso en particular decidimos usar esta metodología para ahondar en el glosario que construimos durante los ensayos.




Somos un diccionario en una multitud singular

somos una curiosidad

somos un poema que nadie reclamará su autoría

los políticos han llegado a mencionarnos

somos un pretexto

somos desconcierto

nerds

we are 7 sometimes 8

nos estamos moviendo a nuestro pesar

somos lo que el otro desconoce de nosotros

somos instintos

estamos en la maquina

somos un sistema pero no tenemos que ser sistemáticos

somos muchos

estamos pensando

a bunch of people sitting around a computer

tejemos nuestra propia ropa

somos un salvavidas en el medio del océano

somos un camino de hormigas

estamos llamando a la policía desde un teléfono público

we are stealing from each other

somos de no sé sabe donde

somos partes

una luz apagada

somos inconscientes

estamos en cualquiera

nos llevaremos un secreto a la tumba

we are queuing up

estamos entre

somos sinvergüenzas

somos muchos

entre fantasmas no vamos pisarnos las sábanas

estamos mandando una botella envenenada

somos felices

tenemos límites

estamos añorando cucharita

estamos en lo cierto

estamos desubicándonos pero, a parte de eso, se trata de una conspiración


we are anonymous

somos responsables, dicen

somos irresponsables, comprobado

tenemos un secreto en común

we are jumping out of the circle

estamos acumulando fuerzas para ser alguien

we are Pablo, and we are a person full of bones and a lot of other things and we are Pablo again

vamos por el pescado

el pasado nos convoca

estamos de moda

estamos tratando de que la canastita de la colaboración no pase junto a nosotros


somos raros

we are we

we are a crowd and we are moving

we are a community

somos el lado oscuro de la sala

somos alguien

un afiche

estamos en una fotografía donde no se ven las caras

estamos aparentemente organizados

somos frases

somos culpables

cotidianos

estamos escapando

somos una sociedad sin saber, a ciencia cierta, lo que significa


we are in the spot light

somos una foca

estamos solos

estamos en una terapia grupal

we are explaining the rules

somos reiterativos

estamos contándonos los brazos

somos singulares como una curva

somos excepcionales

somos una idea brillante

somos casi parecidos

estamos pensando en vos

somos historia

estamos llegando al final.


(El texto fue construido por todos los que estábamos en la segunda semana de trabajo, y esta edición fue hecha por Arauco desde Durazno)



Otro texto interesante, que también surgió de un diálogo colectivo escrito por Angela Schubot durante el proyecto "the village":

1 comentario:

  1. Pensando sobre la concepción que tenemos cada uno de nosotros acerca de la Multitud me interesa pensarlo desde el punto en que converge: La ciudad...aquí una cita:
    La gran ciudad se ha transformado en el escenario por excelencia de la sociedad multicultural y es en ella donde se expresan con mayor evidencia los parámetros de la identidad. Las metrópolis, las llamadas megacapitales o "ciudades globales" identificadas a veces con una "jungla de asfalto", verdadera "selva humana", ya no son sólo una compleja condensación de realidad y memoria, de historia fijada selectivamente en museos, monumentos y nomenclatura de calles, sino también una actualidad permanente que contiene el propio mundo en sus límites. Masas humanas se ven obligadas a recorrer cotidianamente grandes distancias entre los suburbios donde viven y sus lugares de trabajo. En ese cruzarse incesante, cuando no en el rozarse físicamente con otros en autobuses, subterráneos, galerías y calles congestionadas, la identidad parece irse esfumando en el anonimato y en la soledad de la multitud....

    Escritos 13/14
    Revista del Centro de Ciencias del Lenguaje
    La posmodernidad en la periferia: América Latina responde
    Univ. Aut. de Puebla
    (Cristina Martínez, México, UVA Tlatelolco)

    ResponderEliminar